注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

麓山湘水的博客

Love sometimes does not mean to say more

 
 
 

日志

 
 
关于我

在踏实中追寻一点个性和浪漫,在宽容中保持一点原则和自我

网易考拉推荐

摘抄&thinking  

2010-06-06 23:22:51|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

“Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you and pray for them which despitefully use you, and persecute you”. Line 44, Chapter 5

“爱你的敌人,为诅咒你的人祈祷,向恨你的人行善,为蓄意利用、伤害你的人祈祷”。爱你的敌人,因为是敌人、而不是朋友的惺惺相惜给你前进的最强劲动力。“利用”,关系的代名词,朋友之间、上下级之间。可悲的不是被利用,而是根本没有被利用的价值;可喜得是被利用,将利用化为double-win

 

“For if ye forgive men that their trespasses, your heavenly Father will also forgive you”. Line 14, Chapter 6

原谅他人的过错,上帝也会谅解你的闪失。

五一回家时惊喜地发现老妈竟主动和她树敌十来年的敌人和好了。记不清究竟为什么原因两个原本很好的邻里突然反目,但却被老妈的主动感到高兴和骄傲。问到原因,老妈只说小侄女经常吵闹要去邻居家玩,为了下一代,以前的对对错错都可以不计较。老妈是倔强的,她的让步是伟大的,“原谅”不止为下一代。

 

‘”For where your treasure is, there will be your heart also”.(Line 21, Chapter 6)

“珍重”在的地方便是心灵皈依的地方。

与宗教无关,也与物质无关,兴趣和爱是我的treasure。兴趣、爱停留的地方便是心灵皈依的地方。很高兴我在这里。

 

“Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you”. (Line 7, Chapter 7)

 

“All things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them.”(Line 12, Chapter 7)

“己所不欲,勿施于人”似乎可以对应翻译。N年前,在翻译和交流还不流行之时,《论语》和Bible提到了同样的idea

 

“Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.”(Line 19, Chapter 7)

达尔文进化论的“theoretical source”?

“For he taught them as one having authority, and not as the scribes.” (Line 29, Chapter 7)

对教学启示:“照本宣科”等于徒劳,不会赢得听众;成为某领域的权威,用权威的声音说话。

  评论这张
 
阅读(33)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017